Manuel PINLOC 6000iPM

COMMENCER

Félicitations pour votre achat du Sureshot PINLOC 6000iPM. Ce guide d'utilisation vous aidera à optimiser vos performances en vous expliquant les caractéristiques et le fonctionnement du Sureshot PINLOC 6000iM, ainsi que les conseils d'entretien. Pour garantir des performances et une longévité optimales, veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre PINLOC 6000iPM.

Le PINLOC 6000iM est doté de fonctionnalités telles que :

i – Technologie de recherche intelligente de code PIN. Ce mode avancé utilise une technologie unique
logiciel qui garantit que l'objet le plus proche est choisi en éliminant les objets au-delà du drapeau.

P – La fonction d’impulsion fournit une courte vibration lorsque la cible est acquise.

M - Aimant interne sur le côté droit du laser qui permet de le fixer à n'importe quel
surface métallique magnétique.

CONTENU DE LA BOÎTE

• Laser Sureshot PINLOC 6000iPM

• Pochette de protection haut de gamme

• Guide de démarrage rapide

• Chiffon pour lentilles

• Dragonne

• Pile au lithium longue durée (CR2 3V)


ALLUMER

Pour commencer à utiliser votre PINLOC 6000iPM, retirez le film protecteur de la batterie et insérez-la dans le télémètre laser. Veuillez consulter l'onglet « Démarrage » pour localiser le compartiment à batterie.


Le PINLOC 6000iPM possède trois boutons : le bouton Marche/Arrêt, le bouton Mode et le bouton Impulsion (voir l'onglet « Démarrage »). Pour allumer votre appareil, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant une seconde ; l'écran LCD s'allumera, indiquant que le laser est prêt à l'emploi.

AIMANT INTERNE

Le PINLOC 6000iPM est doté d'un aimant interne latéral qui permet de le fixer facilement et rapidement à toute surface métallique magnétique, comme un chariot ou une poussette . Avant de fixer le laser à une surface à l'aide de l'aimant interne, assurez-vous que la connexion est suffisamment solide pour le maintenir. Il est de l'entière responsabilité de l'utilisateur d'utiliser le laser en toute sécurité grâce à l'aimant interne. Tout dommage dû à une mauvaise utilisation de l'aimant interne n'est pas couvert par la garantie.

RÉGLAGE DE LA MISE AU POINT

Le PINLOC 6000iPM est équipé d'un oculaire réglable (dioptrie). En ajustant la mise au point, les personnes myopes ou hypermétropes peuvent utiliser le PINLOC 6000iPM sans lunettes. En regardant à travers l'oculaire, tournez la dioptrie d'un quart de tour vers la gauche ou la droite jusqu'à obtenir une vue nette.

MODE D'EMPLOI

Tenez le PINLOC 6000iPM devant vos yeux et appuyez une fois sur le bouton Marche/Arrêt pour l'allumer. L' écran LCD affiche alors trois lignes et un petit rectangle. Alignez la cible de manière à ce qu'elle apparaisse à l'intérieur du rectangle, puis appuyez une fois sur le bouton Marche/Arrêt. La distance entre vous et la cible s'affiche instantanément à l'écran.

LOCATION PRIORITAIRE

Le PINLOC 6000iPM se verrouille instinctivement sur la cible la plus proche, même la plus petite parmi les nombreux objets présents en arrière-plan, vous garantissant ainsi une distance optimale à chaque fois. La fonction Priority Loc détecte la première cible la plus proche en balayant la zone et en affichant uniquement la distance la plus proche. Cette fonction est activée automatiquement par simple pression sur le bouton Marche/Arrêt.

MODE DE BALAYAGE

La fonction de balayage affiche une mise à jour continue des distances par rapport à différentes cibles sur une zone panoramique. Pour utiliser la fonction de balayage, appuyez sur le bouton Mode situé sur le dessus du laser jusqu'à ce qu'un « S » apparaisse à l'écran. Appuyez ensuite une fois sur le bouton Marche/Arrêt et parcourez la zone cible. Un « S » apparaîtra dans le viseur, indiquant que le mode de balayage est actif. Une fois le balayage terminé, appuyez à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt : le réticule disparaîtra et le laser arrêtera de scanner les distances.

DÉCIMAL

Lorsque l'indicateur de décimale s'affiche à l'écran, toutes les mesures sont données avec une décimale. Pour activer ou désactiver cette fonction, appuyez deux fois rapidement sur le bouton Mode.

LOCALISATION D'AFFICHAGE

LOCALISATION D'AFFICHAGE

À chaque pression sur le bouton Power, la distance s'affiche à l'écran pendant 15 secondes, après quoi l'écran s'éteint automatiquement.

PRÉCISION

Le PINLOC 6000iPM offre une précision incroyable à +1 ou -1 mètre/yard. La portée dépend de la réflectivité de la cible. La couleur, la surface, la forme et la taille de la cible influencent la réflectivité et la portée. Par exemple, le rouge est très réfléchissant et offre une portée plus longue que le noir, qui est la couleur la moins réfléchissante. Une surface brillante offre également une meilleure portée qu'une surface mate, et de même, une petite cible est plus difficile à mesurer qu'une grande. L'angle de positionnement de la cible influence également la précision. Un angle de 90 degrés offre une bonne portée, tandis qu'un angle prononcé la limite. Veuillez noter que l'éclairage, la pluie et le brouillard peuvent également affecter la précision : moins il y a de lumière, plus la portée maximale de l'appareil est faible.

CHANGER L'UNITÉ DE MESURE


Le PINLOC 6000iPM permet de mesurer des distances en mètres ou en yards. Appuyez sur le bouton Mode pendant 5 secondes pour changer l'unité de mesure affichée. Vous pouvez également choisir d'afficher la distance avec une décimale. Appuyez sur le bouton Mode pendant 3 secondes pour activer ou désactiver l'affichage avec la virgule.

ÉCONOMIE D'ÉNERGIE AUTOMATIQUE

Le PINLOC 6000iPM s'éteindra automatiquement après 15 secondes d'inactivité.


INDICATEUR DE BATTERIE

Un avertissement de niveau de batterie s'affiche lorsque la pile est faible. La pile peut être remplacée en retirant le couvercle (voir schéma page 2). Toutes les marques de piles lithium CR2 3 V peuvent être utilisées.

ENREGISTREMENT

Suivez les instructions simples sur www.mgigolf.com/register-sureshot et entrez le code de série trouvé sur la boîte/l'unité.


POURQUOI ENREGISTRER VOTRE LASER ?

Il est recommandé d'enregistrer votre PINLOC 6000iPM pour bénéficier de la garantie. L'enregistrement de votre appareil permet au service client de Sureshot de documenter votre équipement et son lieu d'achat pour les réclamations sous garantie. De plus, si vous égarez ou perdez votre appareil et qu'il est retrouvé, nous pouvons vous le retourner.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Soufflez délicatement sur les lentilles pour éliminer la poussière ou les débris ou utilisez le chiffon spécial lentilles. Pour enlever la saleté ou les traces de doigts, frottez en mouvements circulaires. L'utilisation d'un chiffon rugueux ou un frottement inutile peut rayer la surface de la lentille et causer des dommages permanents. Pour un nettoyage plus approfondi, vous pouvez utiliser du papier photographique et du liquide de nettoyage pour lentilles photographiques ou de l'alcool isopropylique. Appliquez toujours le liquide sur le chiffon de nettoyage, jamais directement sur la lentille. Pour protéger votre PINLOC 6000iPM, rangez-le toujours dans la pochette fournie.

AVERTISSEMENTS

AVERTISSEMENT : Cet appareil contient un aimant. Les aimants peuvent perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs cardiaques implantés. Si vous utilisez ces appareils, maintenez une distance suffisante avec l' aimant. Prévenez les personnes portant ces appareils de ne pas s'approcher trop près des aimants.


ATTENTION : Veillez à éviter la lumière directe du soleil sur l'oculaire afin de ne pas endommager l' écran et les composants internes. Lorsque vous utilisez l'aimant interne pour fixer l'appareil à une barre ou un cadre, inclinez l'appareil de manière à ce que l'oculaire soit dirigé vers le sol et non vers le soleil. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le dans son étui pour une protection supplémentaire.


• L'aimant peut perdre une partie de sa force adhésive de façon permanente s'il est exposé à des températures supérieures à 175 °F (80 °C).

• Les aimants produisent un champ magnétique puissant et de grande portée. Ils peuvent endommager les téléphones, téléviseurs, ordinateurs portables, disques durs d'ordinateurs, cartes de crédit et de retrait, supports de stockage de données, montres mécaniques, appareils auditifs et haut-parleurs. Tenir l'appareil éloigné des appareils et objets susceptibles d'être endommagés par des champs magnétiques puissants.

• Les aimants ont des champs magnétiques puissants qui peuvent pincer la peau et les doigts. Soyez prudent lorsque vous fixez l'appareil sur du métal.

• Les utilisateurs doivent changer la pile lorsque l'icône indique qu'elle est vide. Une pile faible peut affecter la précision. Si vous n'utilisez pas le PINLOC 6000iPM pendant une période prolongée, veuillez retirer la pile pour minimiser sa consommation.

• Ne touchez pas directement l’oculaire et ne démontez pas l’appareil pour quelque raison que ce soit.

• Si la lentille externe est sale, veuillez la nettoyer avec un chiffon pour lentille ou de l'alcool isopropylique.

• Les impacts ou les pressions élevées doivent être évités.

• Cet appareil est uniquement résistant à l’eau – il n’est pas étanche.

• Évitez l’exposition prolongée de l’objectif à la lumière directe du soleil, car cela pourrait endommager l’ optique de l’appareil.

• L'aimant interne ne doit être retiré pour aucune raison.

• N’essayez pas de fixer le laser sur une surface non magnétique et non métallique.

• Ne fixez pas le laser sur une surface instable ou susceptible de perturber la connexion magnétique entre le laser et la surface magnétique.

• Il est de l’entière responsabilité de l’opérateur de fixer en toute sécurité le laser via le support magnétique interne à une surface magnétique suffisamment puissante pour maintenir le laser.

• Tout dommage causé par une mauvaise utilisation de l’aimant interne n’est pas couvert par la garantie.

• Tout dommage causé par la chute du laser ou par une mauvaise utilisation de l' aimant interne n'est pas couvert par la garantie.

GARANTIE LIMITÉE

Sureshotgps™ Pty Ltd (« SS ») garantit que le produit livré dans cet emballage est exempt de tout défaut matériel pendant un (1) an à compter de la date d'achat auprès de SS ou de son revendeur agréé. Cette garantie est de deux ans si vous vous inscrivez sur www.mgigolf.com dans les 30 jours suivant l'achat (Australie uniquement). Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Aux fins de la présente garantie, un « défaut matériel » désigne tout défaut d'un produit SS reproductible par SS et constituant une non-conformité substantielle aux spécifications publiées pour ce produit. SS décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage résultant d'un défaut présent dans ses produits ou associé à ceux-ci, survenant ou signalé par l'acheteur à SS ou à son réparateur agréé plus d'un an après la date d'achat. Cette garantie limitée ne s'applique pas à la batterie, à l'usure normale ni à l'ouverture ou à la réparation d'un composant du Sureshot par une personne ou une entreprise non autorisée. Elle ne couvre pas la réparation ou le remplacement de tout matériel Sureshot endommagé par : une mauvaise utilisation, l'humidité ou les liquides, une exposition à la chaleur, un accident, un usage abusif ou une négligence. Une chute de votre Sureshot peut endommager définitivement le laser, les lentilles optiques et l'écran LCD, ce qui n'est pas couvert par la garantie limitée. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages physiques à la surface du SS, y compris les fissures ou rayures sur l' écran LCD et les lentilles. Elle ne couvre pas les défauts causés ou contribués par une négligence, une mauvaise utilisation ou un accident, ni les produits modifiés par un personnel autre que le personnel SS agréé ou ses réparateurs agréés. La décision d'appliquer ou non les conditions de cette garantie aux produits retournés est à la seule discrétion de SS ou de son réparateur agréé. Si un produit retourné est considéré comme couvert par la présente garantie, SS ou ses réparateurs agréés répareront ou remplaceront gratuitement, à sa seule discrétion, tout produit ou pièce de celui-ci. SS ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte ou dommage accessoire, spécial ou consécutif résultant de l'achat et/ou de l'utilisation de ses produits, quelle qu'en soit la cause et la raison de la réclamation. Toute responsabilité de SS au titre de la présente garantie concernant toute réparation, tout remplacement et/ou toute action impliquant l'un de ses produits sera limitée au prix d'achat du produit concerné et ne pourra en excéder le prix d'achat. Les conditions de la présente garantie sont soumises aux dispositions applicables de toute loi fédérale, étatique ou municipale. Tout litige ou action relatif à la présente garantie ou à son interprétation sera soumis et régi conformément aux lois de l'État de Victoria, en Australie. Avant de retourner un produit, contactez le service client de SS pour obtenir un numéro d'autorisation de retour. Consultez le site web de Sureshot www.mgigolf.com pour obtenir les coordonnées du service client. Si le service client constate que le produit est susceptible d'être défectueux, il émettra un numéro d'autorisation de retour à apposer sur l'emballage extérieur dans lequel le produit sera expédié. SS ne peut accepter aucun produit sans numéro RA sur l'emballage. Les retours sous garantie doivent également être accompagnés d'une copie de la preuve d'achat datée. Remettez le produit à SS avec le numéro RA. Si vous expédiez le produit, vous assumez le risque de dommage ou de perte pendant le transport. Vous devez utiliser l'emballage d'origine (ou équivalent) et payer les frais d'expédition. SS peut remplacer ou réparer le produit par un produit neuf ou reconditionné, et le produit retourné devient sa propriété. SS garantit que le produit réparé ou remplacé est exempt de tout défaut matériel pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de retour, ou (ii) la durée restante de la garantie initiale d'un (1) an, selon la plus longue des deux périodes. En cas de divergence entre la présente Garantie limitée et toute garantie incluse dans l'emballage du Sureshot, les dispositions de la présente Garantie limitée s'appliquent. Nos produits bénéficient de garanties qui ne peuvent être exclues en vertu du droit de la consommation. Vous avez droit à un remplacement ou à un remboursement en cas de défaillance majeure et à une indemnisation pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous avez également droit à la réparation ou au remplacement des produits si ceux-ci ne sont pas de qualité acceptable et que le défaut ne constitue pas une défaillance majeure. Cette garantie s'ajoute aux autres droits et recours dont dispose le consommateur en vertu de la loi. Les frais liés à une réclamation sous garantie sont à la charge du consommateur. Pour faire une réclamation sous garantie, cessez immédiatement d'utiliser les produits et contactez directement SS aux coordonnées figurant au dos de ce manuel d'utilisation. Une preuve d'achat est obligatoire.

CARACTÉRISTIQUES

Caractéristiques Impérial Métrique
Aimant interne OUI OUI
Mode pente NON NON
Mode impulsion NON NON
Mode de numérisation OUI OUI
Mode PINLOC OUI OUI
LOC prioritaire OUI OUI
Bouton latéral Basculer le mode de numérisation Basculer le mode de numérisation
Lentille multicouche pour une clarté optimale OUI OUI
Résistant aux chocs OUI OUI
Résistant à l'eau OUI OUI
Résistant à l'eau 5-1000 ans 5-914 m
Portée au drapeau 5-330 ans 5-301 m
Objectif 0,9" 24 mm
Grossissement 6X 6X
Champ de vision 6,5° 6,5°
Diamètre de la pupille de sortie 0,15" 4,0 mm
Type de batterie Pile au lithium CR2 3 V améliorée Pile au lithium CR2 3 V améliorée
Plage de température de fonctionnement 14ºF - 120ºF -10ºC - 50ºC
Indicateur de niveau de batterie faible OUI OUI
Économie automatique de batterie Après 15 secondes Après 15 secondes
Dimensions 4,16" x 2,9" x 1,6" 105,7 x 73,8 x 40,7 mm
Précision ±1 an ±1 m
Afficher écran LCD écran LCD
Fonctionnalité spéciale Intelligence Intelligence

BESOIN D'AIDE?

Notre équipe est disponible via notre chat web, téléphone ou e-mail. Pour une réponse rapide à votre demande, nous vous recommandons de nous contacter au préalable plutôt que de vous déplacer sur place . www.mgigolf.com


MGI AUSTRALIE

Courriel de service : support@sureshotgps.com

Chat en direct : visitez www.mgigolf.com

Numéro gratuit en Australie : 1300 644 523 (hors mobiles)

Australie occidentale / Téléphone interne : +61 3 8872 6700

Centres de services locaux : www.mgigolf.com


MGI États-Unis

Courriel du service : serviceusa@mgigolf.com

Chat en direct : visitez www.mgigolf.com

Téléphone : 1800 617 2990


MGI GLOBAL

Courriel commercial : globalsales@mgigolf.com

Courriel du service : customerservice@mgigolf.com

Chat en direct : visitez www.mgigolf.com