Manuel PINLOC 6000iPSM

COMMENCER

Félicitations pour votre achat du Sureshot PINLOC 6000iPSM. Ce guide d'utilisation Ce guide vous aidera à optimiser vos performances en vous expliquant les caractéristiques et le fonctionnement du laser Sureshot PINLOC 6000iPSM, ainsi que les conseils d'entretien. Pour garantir des performances et une longévité optimales, veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre PINLOC 6000iPSM.

Le PINLOC 6000iPSM est doté de fonctionnalités telles que :

i – Technologie de recherche intelligente de code PIN. Ce mode avancé utilise une technologie unique
logiciel qui garantit que l'objet le plus proche est choisi en éliminant les objets au-delà du drapeau.

P – La fonction d’impulsion fournit une courte vibration lorsque la cible est acquise.

Le mode S – Slope ajuste automatiquement la distance mesurée en fonction de l'inclinaison ou
décliner vers l'objet à l'aide de l'inclinomètre intégré, donnant une mesure plus précise.

M - Aimant interne sur le côté droit du laser qui permet de le fixer à n'importe quel
surface métallique magnétique.

CONTENU DE LA BOÎTE

• Laser Sureshot PINLOC 6000iPSM

• Pochette de protection haut de gamme

• Guide de démarrage rapide

• Chiffon pour lentilles

• Dragonne

• Pile au lithium longue durée (CR2 3V)

MODE D'EMPLOI

MODE D'EMPLOI

Tenez le PINLOC 6000iPSM devant vos yeux et appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour l'allumer. L' écran LCD affiche alors trois lignes et un petit rectangle. Alignez la cible de manière à ce qu'elle apparaisse à l'intérieur du rectangle, puis appuyez une fois sur le bouton d'alimentation. La distance entre vous et la cible s'affiche instantanément à l'écran.

MODE PENTE

Pour activer le mode Pente, appuyez sur le bouton Pente situé sur le côté du laser. « ∠ » s'affiche alors dans le champ de vision, vous informant que vous êtes en mode Pente. Pour l'utiliser, utilisez le laser normalement. Appuyez sur le bouton rouge Marche/Arrêt pour allumer le laser, puis appuyez à nouveau pour mesurer la distance. Vous verrez alors la distance réelle (en haut au centre), une distance compensée par rapport à votre cible (en bas à gauche) et l'angle d'inclinaison ou de déclinaison (en bas à droite). Pour désactiver le mode Pente, appuyez à nouveau sur le bouton Pente situé sur le côté du laser.


LOCATION PRIORITAIRE

Le PINLOC 6000iPSM se verrouille instinctivement sur la cible la plus proche, même la plus petite parmi les nombreux objets en arrière-plan, vous assurant ainsi une distance optimale à chaque fois. La fonction Priority Loc identifie la première cible la plus proche en balayant la zone et en affichant uniquement la distance la plus proche. Cette fonction est activée automatiquement par simple pression sur le bouton d'alimentation.

MODE IMPULSION

La fonction impulsion émet une courte vibration lors de l'acquisition de la cible par le télémètre, vous assurant ainsi d'avoir correctement mesuré la distance jusqu'à la cible choisie. Pour activer ou désactiver le mode impulsion, appuyez une fois sur le bouton situé sur le côté du laser. Un éclair apparaît alors dans le viseur, indiquant que le mode impulsion est activé.

MODE PINLOC

La technologie PINLOC permet de verrouiller même la plus petite cible à la plus grande distance possible. C'est essentiel pour une précision extrême. Cette fonction est activée automatiquement lorsque vous appuyez une fois rapidement sur le bouton d'alimentation.

MODE DE BALAYAGE

La fonction de balayage affiche une mise à jour continue des distances par rapport à différentes cibles sur une zone panoramique. Pour utiliser la fonction de balayage, appuyez une fois sur le bouton situé sur le côté du laser. Appuyez ensuite sur le bouton d'alimentation et parcourez la zone cible. Un « S » apparaîtra dans le viseur, indiquant que le mode de balayage est actif. Une fois terminé, appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation : le réticule disparaîtra et le laser arrêtera le balayage.

DÉCIMAL

Lorsque l'indicateur de décimale s'affiche à l'écran, toutes les mesures sont données avec une décimale. Pour activer ou désactiver cette fonction, appuyez deux fois rapidement sur le bouton Mode.

LOCALISATION D'AFFICHAGE

À chaque pression sur le bouton Power, la distance s'affiche à l'écran pendant 15 secondes, après quoi l'écran s'éteint automatiquement.

CHANGEMENT D'UNITÉ DE MESURE

Le PINLOC 6000iPSM permet de mesurer des distances en mètres ou en yards. Appuyez sur le bouton Mode pendant 5 secondes pour changer l'unité de mesure affichée. Vous pouvez également choisir d'afficher la distance avec une décimale. Appuyez sur le bouton Mode pendant 3 secondes pour activer ou désactiver l'affichage avec la virgule.

ÉCONOMIE D'ÉNERGIE AUTOMATIQUE

ÉCONOMIE D'ÉNERGIE AUTOMATIQUE

INDICATEUR DE BATTERIE


Un avertissement de niveau de batterie s'affiche lorsque la pile est faible. La pile peut être remplacée en retirant le couvercle (voir schéma page 2). Toutes les marques de piles lithium CR2 3 V peuvent être utilisées.

PRÉCISION

Le PINLOC 6000iPSM offre une précision incroyable à +1 ou -1 mètre/yard. La portée dépend de la réflectivité de la cible. La couleur, la surface, la forme et la taille de la cible influencent la réflectivité et la portée. Par exemple, le rouge est très réfléchissant et offre une portée plus longue que le noir, qui est la couleur la moins réfléchissante. Une surface brillante offre également une meilleure portée qu'une surface mate, et de même, une petite cible est plus difficile à mesurer qu'une grande. L'angle de positionnement de la cible influence également la précision. Un angle de 90 degrés offre une bonne portée, tandis qu'un angle prononcé la limite. Veuillez noter que l'éclairage, la pluie et le brouillard peuvent également affecter la précision : moins il y a de lumière, plus la portée maximale de l'appareil est faible.

ENREGISTREMENT

Suivez les instructions simples sur www.mgigolf.com/register-sureshot et entrez le code de série trouvé sur la boîte/l'unité.


POURQUOI ENREGISTRER VOTRE LASER ?

Il est recommandé d'enregistrer votre PINLOC 6000iPSM pour bénéficier de la garantie. L'enregistrement de votre appareil permet au service client de Sureshot de documenter votre équipement et son lieu d'achat pour les réclamations sous garantie. De plus, si vous égarez ou perdez votre appareil et qu'il est retrouvé, nous pouvons vous le retourner.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Soufflez délicatement sur les lentilles pour éliminer la poussière ou les débris ou utilisez le chiffon. Pour enlever la saleté ou les traces de doigts, frottez en mouvements circulaires. L'utilisation d'un chiffon rugueux ou un frottement inutile peut rayer la surface de la lentille et causer des dommages permanents. Pour un nettoyage plus approfondi, vous pouvez utiliser du papier photographique et du liquide de nettoyage pour lentilles photographiques ou de l'alcool isopropylique. Appliquez toujours le liquide sur le chiffon, jamais directement sur la lentille. Pour protéger votre PINLOC 6000iPSM, rangez-le toujours dans la pochette fournie.

AVERTISSEMENTS

AVERTISSEMENT : Cet appareil contient un aimant. Les aimants peuvent perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs cardiaques implantés. Si vous utilisez ces appareils, maintenez une distance suffisante avec l' aimant. Prévenez les personnes portant ces appareils de ne pas s'approcher trop près des aimants.


ATTENTION : Veillez à éviter la lumière directe du soleil sur l'oculaire afin de ne pas endommager l' écran et les composants internes. Lorsque vous utilisez l'aimant interne pour fixer l'appareil à une barre ou un cadre, inclinez l'appareil de manière à ce que l'oculaire soit dirigé vers le sol et non vers le soleil. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le dans son étui pour une protection supplémentaire.


• L'aimant peut perdre une partie de sa force adhésive de façon permanente s'il est exposé à des températures supérieures à 175 °F (80 °C).

• Les aimants produisent un champ magnétique puissant et de grande portée. Ils peuvent endommager les téléphones, téléviseurs, ordinateurs portables, disques durs d'ordinateurs, cartes de crédit et de retrait, supports de stockage de données, montres mécaniques, appareils auditifs et haut-parleurs. Tenir l'appareil éloigné des appareils et objets susceptibles d'être endommagés par des champs magnétiques puissants.

• Les aimants ont des champs magnétiques puissants qui peuvent pincer la peau et les doigts. Soyez prudent lorsque vous fixez l'appareil sur du métal.

• Les utilisateurs doivent changer la pile lorsque l'icône indique qu'elle est vide. Une pile faible peut affecter la précision. Si vous n'utilisez pas le PINLOC 6000iPSM pendant une période prolongée, veuillez retirer la pile pour minimiser sa décharge.

• Ne touchez pas directement l’oculaire et ne démontez pas l’appareil pour quelque raison que ce soit.

• Si la lentille externe est sale, veuillez la nettoyer avec un chiffon pour lentille ou de l'alcool isopropylique.

• Les impacts ou les pressions élevées doivent être évités.

• Cet appareil est uniquement résistant à l’eau – il n’est pas étanche.

• Évitez l’exposition prolongée de l’objectif à la lumière directe du soleil, car cela pourrait endommager l’ optique de l’appareil.

• L'aimant interne ne doit être retiré pour aucune raison.

• N’essayez pas de fixer le laser sur une surface non magnétique et non métallique.

• Ne fixez pas le laser sur une surface instable ou susceptible de perturber la connexion magnétique entre le laser et la surface magnétique.

• Il est de l’entière responsabilité de l’opérateur de fixer en toute sécurité le laser via le support magnétique interne à une surface magnétique suffisamment puissante pour maintenir le laser.

• Tout dommage causé par une mauvaise utilisation de l’aimant interne n’est pas couvert par la garantie.

• Tout dommage causé par la chute du laser ou par une mauvaise utilisation de l' aimant interne n'est pas couvert par la garantie.

GARANTIE LIMITÉE

Sureshotgps™ Pty Ltd (« SS ») garantit que le produit livré dans cet emballage sera exempt de défauts matériels pendant une

(1) an après la date d'achat auprès de SS ou de son revendeur agréé, (2) ans de garantie si vous vous inscrivez sur sureshotgps.

com dans les 30 jours suivant l'achat (Australie uniquement). Spécifications sujettes à modification sans préavis. À des fins de

Dans cette garantie, « défaut matériel » désigne tout défaut d'un produit SS qui peut être reproduit par SS et qui constitue un défaut substantiel

Non-conformité aux spécifications publiées pour ce produit. SS ne sera pas responsable de toute perte ou dommage.

résultant de tout défaut dans ou associé à ses produits qui survient ou est notifié par l'acheteur à

SS ou son réparateur agréé plus d'un an à compter de la date d'achat. Cette garantie limitée ne s'applique pas à

batterie, usure normale ou si un composant du matériel Sureshot est ouvert ou réparé par un tiers non autorisé

personne ou entreprise, et ne couvre pas la réparation ou le remplacement de tout matériel Sureshot endommagé par : UNE MAUVAISE UTILISATION,

HUMIDITÉ OU LIQUIDES, EXPOSITION À LA CHALEUR, ACCIDENT, ABUS OU NÉGLIGENCE. Laisser tomber votre Sureshot peut entraîner des dommages permanents.

endommager le laser, les lentilles optiques et l'écran LCD, ce qui n'est pas couvert par les termes de la garantie limitée.

La garantie limitée ne couvre pas les dommages physiques à la surface du SS, y compris les fissures ou les rayures sur l'écran LCD

écran et lentilles. Cette garantie limitée ne couvre pas les défauts causés ou imputables à

négligence, mauvaise utilisation ou accident, ni en ce qui concerne le produit qui a été modifié par un personnel autre que le personnel SS autorisé

ou ses réparateurs agréés. La décision d'appliquer ou non les conditions de cette garantie aux produits retournés

La responsabilité de SS ou de son réparateur agréé est laissée à la seule discrétion de SS. À condition que le produit retourné soit considéré comme couvert.

par cette garantie, SS ou ses réparateurs agréés doivent, à la seule discrétion de SS, réparer ou remplacer, gratuitement, tout produit

En aucun cas, SS ne sera responsable de toute perte ou dommage accessoire, spécial ou consécutif.

résultant de l'achat et/ou de l'utilisation de ses produits, quelle qu'en soit la cause et la réclamation. SS ne saurait être tenu responsable

au titre de cette garantie concernant toute réparation et/ou remplacement et/ou toute action impliquant l'un de ses produits

La garantie sera limitée au prix d'achat du produit concerné et ne pourra pas dépasser ce prix. Les conditions de cette garantie sont soumises à

aux dispositions pertinentes de toute loi fédérale, étatique ou municipale. Tout litige ou action relatif à cette garantie ou à la

sa construction sera soumise et menée conformément aux lois de Victoria, en Australie.

Avant de retourner un produit, contactez le service client SS pour obtenir un numéro de retour. Visitez le site sureshotgps™.

Consultez le site web www.sureshotgps.com pour obtenir les coordonnées du service client. Si le service client vérifie que le produit est

il est probable qu'il soit défectueux, ils émettront un numéro RA à placer sur l'emballage extérieur dans lequel le produit sera expédié.

SS ne peut accepter aucun produit sans numéro d'autorisation de retour (RA) sur l'emballage. Les retours sous garantie doivent également être accompagnés.

Veuillez fournir une copie de la preuve d'achat datée. Remettez le produit à SS avec le numéro d'autorisation de retour. Si vous expédiez le produit,

Vous assumez le risque de dommage ou de perte pendant le transport. Vous devez utiliser l'emballage d'origine (ou équivalent) et payer.

les frais d'expédition. SS peut remplacer ou réparer le produit par un produit neuf ou reconditionné et le produit retourné

Le produit devient la propriété de SS. SS garantit que le produit réparé ou remplacé est exempt de défauts matériels pendant une période donnée.

période la plus longue entre (i) quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'expédition de retour ; ou (ii) la période de temps restante sur le

Garantie d'origine d'un (1) an. En cas de divergence entre la présente Garantie limitée et toute autre Garantie incluse dans

l'emballage du Sureshot, les dispositions de cette Garantie Limitée s'appliqueront.

Nos produits bénéficient de garanties non exclues par le droit de la consommation. Vous avez droit à un remplacement.

ou un remboursement en cas de défaillance majeure et une indemnisation pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous êtes également

droit à la réparation ou au remplacement des biens si les biens ne sont pas de qualité acceptable et que la défaillance ne

constitue une défaillance majeure. Cette garantie s'ajoute aux autres droits et recours dont dispose le consommateur en vertu de la loi.

Le consommateur est responsable des frais liés à une réclamation sous garantie. Pour faire une réclamation sous garantie, il doit cesser d'utiliser le produit.

Veuillez retourner les marchandises immédiatement et contacter directement SS aux coordonnées figurant au dos de ce manuel d'utilisation. Preuve d'achat

est obligatoire.

CARACTÉRISTIQUES

Caractéristiques Impérial Métrique
Aimant interne OUI OUI
Mode pente OUI OUI
Mode impulsion OUI OUI
Mode de numérisation OUI OUI
Mode PINLOC OUI OUI
LOC prioritaire OUI OUI
Bouton latéral Basculer le mode pente Basculer le mode pente
Lentille multicouche pour une clarté optimale OUI OUI
Résistant aux chocs OUI OUI
Résistant à l'eau OUI OUI
Résistant à l'eau 5-1000 ans 5-914 m
Portée au drapeau 5-330 ans 5-301 m
Objectif 0,9" 24 mm
Grossissement 6X 6X
Champ de vision 6,5° 6,5°
Diamètre de la pupille de sortie 0,15" 4,0 mm
Type de batterie Pile au lithium CR2 3 V améliorée Pile au lithium CR2 3 V améliorée
Plage de température de fonctionnement 14ºF - 120ºF -10ºC - 50ºC
Indicateur de niveau de batterie faible OUI OUI
Économie automatique de batterie Après 15 secondes Après 15 secondes
Dimensions 4,16" x 2,9" x 1,6" 105,7 x 73,8 x 40,7 mm
Précision ±1 an ±1 m
Afficher écran LCD écran LCD
Fonctionnalité spéciale Intelligence, pouls et pente Intelligence, pouls et pente

BESOIN D'AIDE?

Notre équipe est disponible sur notre site web, par téléphone ou par courriel. Pour une réponse rapide à votre demande, nous vous recommandons de nous contacter au préalable plutôt que de vous déplacer sur place . www.mgigolf.com


MGI AUSTRALIE

Courriel de service : support@sureshotgps.com

Chat en direct : visitez www.mgigolf.com

Numéro gratuit en Australie : 1300 644 523 (hors mobiles)

Australie occidentale/ Téléphone interne +61 3 8872 6700

Centres de services locaux : visitez www.mgigolf.com

pour localiser votre centre de service local.


MGI États-Unis

Courriel du service : serviceusa@mgigolf.com

Chat en direct : visitez www.mgigolf.com

Téléphone : 1800 617 2990


MGI GLOBAL

Courriel commercial : globalsales@mgigolf.com

Courriel du service : customerservice@mgigolf.com

Chat en direct : visitez www.mgigolf.com